Kamis, 28 Agustus 2008

// // 2 comments

Mengenal idiom : 'on condition'

Ganti baju baru lagi nih :).Orang yang baru keranjingan ngeblog ya kayak gini ini,he..he..selalu berekplorasi cari-cari hal baru buat blog nya,termasuk kalo liat template baru atau template punya orang,suka pengen nyomot 'wah..coba template ku kayak gini'.Udah...3 kali nih ganti template.Yang pertama dulu pake template yang bawaan blogspot,dipermak sana-sini,eh..hasilnya malah 'belepotan' ngga karuan,pokona mah rame pisan,ngga jauh beda sama pasar malam :D penuh pernak-pernik yang bikin blogku 'bener-bener cantik'.Yang kedua,template ku yang kemarin,yang atasnya warna item itu.Diliat-liat kok ngebosenin juga ya,pikirku.Nah..template yang terakhir aku pakai ini,kepake-nya juga ngga sengaja.Pas lagi utak-atik 'recent comments' blogku yang masih pake template underground itu,aku coba-coba template ini.What is it look like ?,pikirku.Setelah sedikit konsultasi dengan Ki Joko Bodo :D,akhirnya resmi dech blogku pake template ini.Berharap saja penyakit 'bosenan' ku cepat-cepat hilang.Najarku saat ini adalah,kalau benar ini template blog ku yang terakhir,aku akan cepat-cepat minta kawin :D.Ngga nyambung?kok bisa?kenapa?sama...aku juga teu ngarti maksud yang punya blog ini apa ya? :)

Sudah ya cerita tentang ganti 'baju baru'nya.Sekarang kita belajar bahasa inggris lagi yukk.Nah..yang akan kita pelajari sekarang adalah tentang idiom 'on condition'.Please,mudah-mudahan ngga bosen ya kita belajar bahasa inggris bareng disini.Aku janji dech,ntar diakhir tahun,supaya ngga bosen,kita jalan-jalan dulu sambil renang di Sidoarjo.Buat yang paling pinter,silahkan ambil voucher renang gratis sepuasnya,he..he..ayo,siapa yang mau jadi yang paling pinter?.Ssttt...idiom 'on condition' itu yang kayak gimana sih? artinya apa?.Aku jelasin didalam ya,ngga sopan ngobrol didepan pintu :)


Perhatikan saja kalimat berikut.'Sayang,aku akan menerimamu kembali,dengan syarat kamu harus membayar hutang-hutangmu dulu'.Nah kalau kita perhatikan kalimat tersebut,ada kok arti idiom 'on condition' itu didalamnya.Hayo yang mana?cepetan jawab..ngga pengen dapat voucher renang gratis? :D.Ok dech,sekarang aku kasih penjelasannya ya.

Dalam bahasa inggris, idiom 'on condition'itu,dalam bahasa indonesia berarti 'dengan syarat....'.Sekarang kalau lihat contoh kalimat diatas,berarti sudah tahu kan mana bagian kalimat yang menggunakan idiom 'on condition'ini?.Pengen contoh kalimatnya?nih aku bikinin.Kalau ada yang salah,mohon dikoreksi,soalnya nenad juga manusia :)
I'll lend you this book on condition you must give this back next day
I'll go with you on condition you give me her phone number before

Itu saja,contoh kalimat lain nya,silahkan buat sendiri.Rumus mudah belajar bahasa inggris?gampang saja kok,latihan..latihan..dan latihan.Rumus lainnya?latihan...latihan..dan latihan :D


2 komentar:

  1. On condition, jadi inget film "27 Dresses" yang semalem ditonton (lagi). Dalam sebuah adegan ada idiom itu yg dipake. So, it's great tutorial! Thanks, Bro!

    BalasHapus
  2. Mas mau tanya bloggernya dilisensi ga ? kan lumayan dapet uang, kalau dilisensi ajarin donk caranya?

    BalasHapus